いらっしゃいませ
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Forum des étudiants en LLCE Japonais à Lyon 3.
 
AccueilDernières imagesRechercherS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment :
Display Pokémon japonaise Terastal Festival Ex ...
Voir le deal

 

 Quelques profs et leurs cours.

Aller en bas 
5 participants
AuteurMessage
Antania

Antania


Messages : 157
Date d'inscription : 03/08/2009
Age : 35
Localisation : Belfort (90)

Quelques profs et leurs cours. Empty
MessageSujet: Quelques profs et leurs cours.   Quelques profs et leurs cours. Icon_minitimeJeu 17 Sep - 15:29

Voilà, donc comme j'ai eu un cours épuisant aujourd'hui, je voulais un peu vous parler des profs et du cursus en général.

En première année, j'ai eu comme professeur Mme Marret bien sûr, M. Yamaguchi, M. Neri, M. Nakajima, M. Giraud, M. Otsubo ... pour ne citer que ceux dont je me souviens avoir eu en CM, ou en TD.

Inutile de vous parler de Mme Sahloul, en linguistique générale, comme j'ai complètement abandonné l'idée même d'assister à ce cours depuis le début de la première année. (Peut-être me comprendrez vous à l'avenir)


Mme Marret
est une femme très gentille, au début, on la penserait assez sévère, mais ce n'est que l'esprit de discipline dont font preuve beaucoup de professeurs dans cette filière. C'est un très bon professeur. Elle illustre très bien ses références, et n'hésites pas à ré-expliquer si quelqu'un n'a pas compris. Mais comme elle ne peut pas le deviner, il ne faut surtout pas hésiter à poser des questions. Et l'année dernière, elle nous a demandé si on la trouvait méchante. Je crois qu'elle est comme tous les japonais et japonaises, très soucieuse d'être un bon professeur, et qu'elle a peur qu'on la juge mal sous prétexte qu'elle peut peut-être aller un peu vite pour nous, ou qu'elle nous explique qu'il faut s'impliquer d'avantage, si vos résultats ne sont pas suffisants. En général, si vous travaillez régulièrement et sérieusement, vos notes ne passeront pas en dessous de 10.

Si j'avais un conseil, c'est de bien travailler les exercices dans le livre みんなの日本語 (Minna no Nihongo), après chaque nouvelle leçon. Car autant vous dire que si les leçons sont faciles à assimiler au début, c'est parce que les professeurs vont doucement et prennent le temps de faire avec vous bon nombre d'exercices, mais au deuxième semestre, tout s'accélère, et ne décélère pas. Ils prennent en quelque sorte, leur rythme habituel, qui devra devenir aussi le votre jusqu'à la fin de vos études en japonais. Les exercices, c'est à vous de les faire pour assimiler le cours, Mme Marret les corrige de temps en temps en CM, ou les fait avec vous rapidement pour illustrer son cours, mais c'est tout. Il vous faut aller au cours de soutient pour grands débutants si vous voulez continuer les exercices et revoir ce que vous n'avez pas compris. Ne négligez pas l'importance d'y aller ! En tout cas, c'est à vous d'assimiler rapidement et correctement vos leçons.


M. Yamaguchi a été renommé de plusieurs façons dans notre section : Monsieur Sourire, ou encore M. Smiley Otoko, pour ne citer que ceux que je connais. Il aime beaucoup rigoler, et ses cours sont faciles à suivre. Il a souvent des anecdotes à raconter. Cependant, il va très lentement dans la progression du programme. Il n'a pas pour habitude de mettre en dessous de 10, mais faites des efforts, c'est vraiment facile d'avoir de bonnes notes dans son cours, et si vous n'y arrivez pas avec M. Yamaguchi, alors vous n'y arriverez pas avec Mme Marret.


M. Neri, un homme sensible à l'humour, et vraiment passionné par ce qu'il fait. Sa particularité est de faire de grands gestes, et de parler avec quelques élans dans la voix. Il est très gentil, et vous passeras quelques films classiques en japonais. Là encore, c'est facile d'avoir des points. Surtout que si vous avez loupé un épisode, il vous suffit de lire les tomes 1 et 2 du livre "Histoire du Japon et des Japonais" par Edwin O.Reischauer, autour de 8 euro chacun à la fnac. Il organise plusieurs événements à côté des cours, c'est pourquoi il aura quelques absences, ou qu'il vous invitera à des projections ou des conférences. C'est un fan de manga et de films en tout genre, il est donc facile de trouver de quoi parler avec lui.

M. Nakajima, qui s'occupe normalement des cours de kanjis. Au deuxième semestre de la première année il va vous proposer une séance pour écrire au pinceau. Il vous donnera plusieurs polycopiés, et les interro qu'il donnera de temps en temps ne compteront pas pour le partiel, c'est simplement pour vous donner une idée du niveau que vous avez au fur et à mesure, et ses interro sont du même style que le partiel. Ce qui vous donne un aperçu de ce qui vous attends. En général, les gens sont très impolis dans son cours. Et je le regrette sincèrement pour lui. Il ne parle pas très fort, et on ne comprend pas trop ce qu'il dit. Au début, il explique très très bien. Mais par la suite, il se contente de réécrire les kanjis du polycopié au tableau, et c'est à vous de comprendre par quel trait commencer, voire, sa signification et comment il se lit. Un conseil, prévoyez du temps en dehors des cours pour bien travailler à l'aide d'un dictionnaire de kanjis. Sinon, faites lui répéter, ou aller le voir à la fin du cours. Mettez vous bien devant, ça vous aidera à entendre et à suivre. Les kanjis sont très importants. Il faut impérativement les apprendre, car M. Yamaguchi et Mme Marret vont vite préférer écrire en kanjis (même si M. Yamaguchi nous a confié qu'il n'était pas très doué). Et ... En deuxième année, vous allez avoir des surprises si vous les oubliez !


M. Giraud est très stricte sur l'orthographe (en français). Il est le "doyen" en quelque sorte de la section et c'est comme si c'était lui (si ce n'est réellement lui) qui décide qui part au Japon, ou qui ne part pas. Son cours est assez facile, il consiste à traduire les anciens textes japonais. Certes, on a du mal avec les kanjis anciens. Mais essayez de retenir les principaux, le reste, ce sont les cours de M. Nakajima qui vous aideront pour beaucoup. Ses interro : un texte en japonais ancien, pris du cours et légèrement modifié pour que vous n'ayez pas à tout apprendre toute la traduction donnée en cours par coeur, très bêtement. Deuxième partie de l'interro : mini exposé sur l'oeuvre ou l'auteur que vous avez eu à traduire. En première année, il est assez sévère, mais en deuxième année, il est beaucoup plus cool, il lance des blagues, mais il reste néanmoins sérieux et très professionnel. Il ne parle pas très fort, et est toujours en retard de 10 min au minimum (c'est parce qu'il fait des conférences et d'autres cours à côté). Sinon, vous le constaterez beaucoup plus en deuxième année (vécu récent), les étudiants ont du mal à décrypter son écriture/ses kanjis. Accrochez-vous, et accrochez-vous bien. Il nous a fait un topo l'année dernière, et cette année aussi d'ailleurs, que seuls les critères d'excellence sont pris en considération pour les voyages en 3ème année. Ce qui en d'autres termes, signifie que si vous n'avez pas plus de 14 à l'année, et la moyenne dans toutes les matières (y compris la mineure) vous n'êtes pas sûr de partir. Aujourd'hui je l'ai eu en cours d'histoire culturelle, son cours était très clair et vraiment intéressant. Mais il assure aussi les cours intitulés Langue de Communication ... et en gros, il dicte des passages de journaux, ou d'articles sur l'économie, la culture, l'histoire etc. Le dictionnaire est interdit. Il veut que vous écriviez en kanji le plus possible et vous explique en même temps que de vous dicter (à la méthode japonaise et en japonais) comment écrire tel ou tel kanjis. C'est très dur ! Et vous êtes foutu si vous n'avez pas en mémoire les kanjis de l'année précédente et si vous ne connaissez pas vos "clefs" (pour plus d'infos, je vous renvoie aux explications d'un dico de kanjis). Ensuite, quelqu'un va au tableau (un volontaire parfois pas volontaire) et écrit ce qu'il a trouvé, le prof corrige (mais on ne comprends pas trop ses kanjis, donc il va vous falloir les chercher à côté si vous ne les connaissez pas vous même). Après il vous demandera de proposer une traduction qu'il corrigera aussi. Il va souvent vous donner des listes de vocabulaire à apprendre par coeur. Le rythme est soutenu, mais c'est sans doute l'une des matières les plus importantes, car si vous partez en troisième année en ayant eu une bonne moyenne à son cours, c'est que vous êtes capable de comprendre un cours en Japonais au Japon.


M. Otsubo ... Quand il est arrivé l'année dernière pour nous faire cours, on aurait dit qu'il avait peur de nous. Il passe son master (je crois), et est très soucieux de donner un bon cours. En général, il retravaille les dialogues des leçons du livre みんなの日本語 (Minna no Nihongo). Il explique bien, si vous n'avez pas compris quelque chose en japonais, il sera très heureux que vous vous intéressiez à son cours, et vous expliquera de milles et une façon jusqu'à ce que vous ayez parfaitement compris. Ne soyez pas timides avec lui : levez la main, participez, posez des questions. Rien n'est plus stressant pour un jeune professeur je pense que d'avoir une classe silencieuse quand on est censé faire de l'oral. De plus, c'est une excellente manière de vous améliorer. Il vous racontera souvent des histoires, en japonais le plus souvent, ou demandera à un étudiant qui comprends bien ce qu'il a dit de le traduire. C'est très drôle. Et il aime beaucoup connaître vos goûts ou vos habitudes à travers les réponses que vous donnerez aux questions des exercices. Il est étudiant lui aussi, comme nos cultures sont très différentes, certaines choses l'impressionnent, d'autres l'amusent. Il fait du théâtre, et nous avons toujours eu le plaisir l'année dernière, de le voir mimer certains dialogues ou expressions, et de rire avec nous. C'était toujours très drôle, mais il reprend toujours son sérieux, comme s'il se grondait intérieurement qu'il n'avait pas à faire ça comme il est professeur. Une phrase mythique : "Vous êtes A, vous êtes B, allez-y, s'il-vous-plaît". Et c'est le seul professeur que j'ai eu jusqu'à présent qui nous ai dit "merci" d'être venus assister à son cours. C'est une forme de politesse au Japon que disent normalement les étudiants japonais (bien élevés) à leurs professeurs pour les remercier de l'enseignement qu'ils reçoivent. Impressionnant !


Sinon, en deuxième année, en grammaire, vous aurez certainement Mme Shimamori. Elle nous a expliqué qu'elle a longtemps été malade, et que aujourd'hui, elle n'entend plus vraiment. Elle parle fort, ça, aucun soucis pour l'entendre, sans le micro, et jusqu'au bout de la salle, par contre, il faut vraiment parler très très fort pour qu'elle comprenne ce que vous dites. C'est une femme très gentille et très drôle, grammairienne, et donc : très attachée au nom que vous donnez aux choses. Vous reverrez ce que Mme Marret vous aura expliqué en première année, de manière très approfondie et très clair. Elle a de l'humour et on voit que c'est une femme très solide. Je ne sais pas encore comment vont se passer les partiels, mais je suppose qu'elle sera sans doute plus exigeante que Mme Marret.


Voilà, c'est tout ce que je peux vous dire pour le moment.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/aubelune
Akira

Akira


Messages : 64
Date d'inscription : 29/08/2009
Age : 35
Localisation : Lyon

Quelques profs et leurs cours. Empty
MessageSujet: Re: Quelques profs et leurs cours.   Quelques profs et leurs cours. Icon_minitimeJeu 17 Sep - 17:15

Antania a écrit:


Voilà, c'est tout ce que je peux vous dire pour le moment.


Et c'est déja pas mal, merci pour ses anecdotes, conseils, ça va nous être (enfin à moi en tout cas) très utiles je pense Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://akiiraa.deviantart.com
Antania

Antania


Messages : 157
Date d'inscription : 03/08/2009
Age : 35
Localisation : Belfort (90)

Quelques profs et leurs cours. Empty
MessageSujet: Re: Quelques profs et leurs cours.   Quelques profs et leurs cours. Icon_minitimeJeu 17 Sep - 17:32

Oui ... ^^ Dommage je n'ai pas de photo des profs, ça aurait pu être très marrant comme présentation si j'avais un peu étoffé. Mais y'a trop à dire u_u.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/aubelune
Yumi

Yumi


Messages : 45
Date d'inscription : 17/09/2009
Age : 34
Localisation : NyappyLand

Quelques profs et leurs cours. Empty
MessageSujet: Re: Quelques profs et leurs cours.   Quelques profs et leurs cours. Icon_minitimeJeu 17 Sep - 17:47

aaah ben voilà un bon topic ^^ merci pour les infos ^^
Revenir en haut Aller en bas
http://http//nyappyumi.skyrock.com
Freja

Freja


Messages : 109
Date d'inscription : 12/08/2009

Quelques profs et leurs cours. Empty
MessageSujet: Re: Quelques profs et leurs cours.   Quelques profs et leurs cours. Icon_minitimeJeu 17 Sep - 18:42

Oui, merci beaucoup Antania Smile ! Je suis préssée de faire l'oral Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Antania

Antania


Messages : 157
Date d'inscription : 03/08/2009
Age : 35
Localisation : Belfort (90)

Quelques profs et leurs cours. Empty
MessageSujet: Re: Quelques profs et leurs cours.   Quelques profs et leurs cours. Icon_minitimeMar 10 Nov - 1:28

Point très important en deuxième année, qui sert parfois de question d'examens pour M. Giraud. Je mets en gras les points vraiment indispensables, mais sachez qu'il a précisé qu'il aurait aimé avoir la totalité des points suivants :

Exemple : Les 5 derniers livres (titres) que vous avez lu, résumé, nom de/des auteur(s), édition, collection, année de première parution, année d'édition, et si possible numéro d'ISBN.

Voilà, et sachez qu'il considère qu'il faut lire environ un livre par semaine sur le Japon. On ne sait toujours pas si c'est de l'humour. En tout cas, ce qui est sûr, c'est qu'il faut en lire très très régulièrement. Alors profitez de votre première année pour lire un peu. Et n'oubliez pas de noter toutes les informations concernant les livres sur des post-it. Normalement il demande de le faire de mémoire, mais bon.

Autrement, apprenez bien vos kanjis. En deuxième année, en cours d'informatique spécifique vous seront régulièrement données des listes qu'il faut apprendre ou réviser. Chaque semaine, il y a un petit test.

Voilà, bon courage.
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/aubelune
.::J::.

.::J::.


Messages : 98
Date d'inscription : 09/08/2009
Age : 32

Quelques profs et leurs cours. Empty
MessageSujet: Re: Quelques profs et leurs cours.   Quelques profs et leurs cours. Icon_minitimeMer 11 Nov - 21:35

Plus les deuxièmes années le parlent de Mr Giraud, plus j'adore (ou pas) ce professeur.
Tant qu'il y est, il faut aussi lui dire l'endroit le plus proche (avec sa coordonnée géographique s'il vous plait) où on pourrait trouver ces 5 livres ainsi que le rayon, plus sa position en partant de gauche ou de droite (ah oui, le 17e livre en partant de gauche sur la 2e étagère au Rayon littérature asiatique du magasin X situé au 71, Rue Je-Nen-Sais-Rien, LYON (5°23'27"E) )...
Revenir en haut Aller en bas
Antania

Antania


Messages : 157
Date d'inscription : 03/08/2009
Age : 35
Localisation : Belfort (90)

Quelques profs et leurs cours. Empty
MessageSujet: Re: Quelques profs et leurs cours.   Quelques profs et leurs cours. Icon_minitimeSam 14 Nov - 0:28

Ben je crois que pour les livres qu'il ne connaît pas, même pour les villes qu'il ne connaît pas et que l'on citerait, il vérifierait où c'est, ou il irait lire le bouquin ...
Revenir en haut Aller en bas
http://www.myspace.com/aubelune
Contenu sponsorisé





Quelques profs et leurs cours. Empty
MessageSujet: Re: Quelques profs et leurs cours.   Quelques profs et leurs cours. Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
Quelques profs et leurs cours.
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Heures de cours
» Cours d'informatique général L2
» Les descriptifs de cours:::: l'expression française.
» La différence entre SHI et TSU (katakana) [cours]
» Cours de grammaire 30 Septembre 2009

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
いらっしゃいませ :: L'Université :: Vie étudiante :: Bons plans et conseils-
Sauter vers: